Αποθεώθηκε η ισπανική «τσούλα» της Eurovision - Το «Zorra» αποτελεί μια «αγκαλιά» στη γυναικεία ανεξαρτησία
Όταν αποφασίστηκε να εκπροσωπήσουν την Ισπανία δεν έλειψαν οι αντιδράσεις, καθώς η λέξη «Zorra» μεταφράζεται ως «σκύλα» ή «πόρνη» και πολλοί θεώρησαν άστοχη την επιλογή αυτή και προσβλητική προς τις γυναίκες
Loading...